在《关于(yú)加快(kuài)场(chǎng)景(jǐng)创新以人工(gōng)智能高水平应用促进经济高质量(liàng)发展(zhǎn)的指导意见》公布3天后,8月15日,科(kē)技部公布了《关于支持建设新一(yī)代人工智能示范应用场(chǎng)景的通知》(以下简称《通知(zhī)》),首批(pī)支持建设10个示范应用(yòng)场(chǎng)景,意在加(jiā)快推(tuī)动(dòng)人工智(zhì)能(néng)应用,助力稳经济,培育新的经济增长点。
《通知》指出,坚持面(miàn)向世界科技前沿、面(miàn)向经济主战场、面向(xiàng)国家(jiā)重(chóng)大需求、面向(xiàng)人(rén)民生命健康,充分发(fā)挥(huī)人工智能赋能经济社会发展的(de)作(zuò)用,围绕(rào)构建全链条、全(quán)过程的人工智(zhì)能行业应(yīng)用生(shēng)态,支持(chí)一(yī)批基础较好的(de)人工(gōng)智(zhì)能应(yīng)用场(chǎng)景(jǐng),加强研发上下游配(pèi)合与新技术集成,打造形成(chéng)一(yī)批可复制(zhì)、可推广(guǎng)的标杆(gǎn)型示范应用(yòng)场景(jǐng)。
首(shǒu)批(pī)10个示范应用场景(jǐng)包(bāo)括:智慧农场、智能港口、智能矿山、智能工厂、智慧家居、智能教育、自动驾驶、智能诊(zhěn)疗、智慧(huì)法院(yuàn)、智能供应链。
《通知》提到(dào),科技部以国(guó)家科技(jì)计(jì)划项目成(chéng)果为(wéi)主要基础,以(yǐ)国家(jiā)新一代人工智能(néng)创新发展试验区为主要依托,充(chōng)分发挥国(guó)家新一代人工(gōng)智(zhì)能开放(fàng)创新平台(tái)企业作(zuò)用,遴选(xuǎn)一批支持建设的(de)示(shì)范应用场景。各地方科(kē)技(jì)厅(委、局)、试(shì)验区向科技部推荐拟支持建(jiàn)设的示范应用场景(jǐng),科(kē)技部经审核评估后,确定(dìng)是否支持,并(bìng)对(duì)建设达标的场景进行宣传推广。